Ich bin nicht hier, um eine Rede zu halten
Ich bin nicht hier, um eine Rede zu halten - Eine faszinierende Sammlung der bewegendsten Reden von Gabriel García Márquez, einem der größten Schriftsteller des 20. Jahrhunderts und Literaturnobelpreisträger.
Obwohl García Márquez sich einst geschworen hatte, nie eine Rede zu halten, fand er sich immer wieder auf den Podien der Welt wieder. In diesem Buch hat er selbst seine schönsten und ergreifendsten Reden zusammengestellt, die ein ganzes Leben umspannen - von seiner ersten Ansprache beim Schulabschluss 1944, über die unvergessliche Nobelpreisrede 1982, bis hin zur anrührenden Rede anlässlich des 40-jährigen Jubiläums seines Meisterwerks Hundert Jahre Einsamkeit im Jahr 2007.
García Márquez gewährt tiefe Einblicke in seine Gedankenwelt und zeigt die vielen Facetten seiner Person: den leidenschaftlichen Literaturliebhaber, den politisch engagierten Bürger seines Landes, den couragierten Journalisten und nicht zuletzt den erfolgreichen Autor. Lebendig, anekdotenreich und packend laden diese Reden dazu ein, den faszinierenden Kosmos des großen Schriftstellers zu entdecken.
Eine Hommage an die Macht des Wortes und an einen der bedeutendsten Autoren unserer Zeit, der mit Werken wie Hundert Jahre Einsamkeit Literaturgeschichte geschrieben hat. Entdecken Sie Gabriel García Márquez von einer persönlichen Seite und lassen Sie sich von seinen bewegenden Worten berühren.
Gabriel García Márquez, geboren 1927 in Aracataca, Kolumbien, arbeitete nach dem Jurastudium zunächst als Journalist. García Márquez hat ein umfangreiches erzählerisches und journalistisches Werk vorgelegt. Seit der Veröffentlichung von »Hundert Jahre Einsamkeit« gilt er als einer der bedeutendsten und erfolgreichsten Schriftsteller der Welt. 1982 erhielt er den Nobelpreis für Literatur. Gabriel García Márquez starb 2014 in Mexico City.
Dagmar Ploetz, geboren 1946 in Herrsching, übersetzt seit 1983 u.a. Werke von Isabel Allende, Julián Ayesta, Rafael Chirbes, Manuel Puig, Mario Vargas Llosa und Gabriel García Márquez. 2012 wurde sie mit dem Münchner Übersetzerpreis ausgezeichnet. 2010 erschien von ihr »Gabriel García Márquez. Leben und Werk« bei Kiepenheuer & Witsch.
Silke Kleemann, geboren 1976, lebt als literarische Übersetzerin, Lektorin und Autorin in München. Sie übersetzt hauptsächlich Romane und Lyrik aus dem Spanischen, u. a. Juan Filloy, Alejandro Jodorowsky, Alberto Fuguet und Sor Juana Inés de la Cruz.
Versandkostenfreie Lieferung! (eBook-Download)
Als Sofort-Download verfügbar
- Artikel-Nr.: SW9783462315257450914