Alice nel paese delle meraviglie
Nuova traduzione italiana dall’edizione integrale in ebook – Lewis Carroll (Novelaris)
Una bambina segue un coniglio bianco in una tana e precipita in un mondo dove le regole non funzionano più. Lewis Carroll costruisce «Alice nel paese delle meraviglie» come una sequenza di incontri impossibili: animali che parlano, carte da gioco che giudicano, una regina che ordina decapitazioni. Questa nuova traduzione restituisce il gioco linguistico di un libro che resiste a ogni tentativo di addomesticarlo. Il Paese delle Meraviglie si attraversa insieme ad Alice, condividendo il suo spaesamento. Carroll, matematico di Oxford, pubblicò il racconto nel 1865 e vi nascose paradossi logici, nonsense calibrato, parodie di poesie vittoriane. Il testo funziona come fiaba per bambini e come esercizio di pensiero laterale per adulti — ogni rilettura ne svela un livello ulteriore. Tradurre Carroll è notoriamente difficile: giochi di parole, doppi sensi, riferimenti culturali che raramente sopravvivono al passaggio tra lingue. Questa edizione affronta la sfida cercando equivalenti italiani capaci di conservare lo spirito e l’effetto della pagina. «Alice nel paese delle meraviglie» in nuova traduzione italiana, in ebook: un classico che continua a sorprendere chi crede di conoscerlo.
weniger anzeigen expand_lessVersandkostenfreie Lieferung! (eBook-Download)
Als Sofort-Download verfügbar
- Artikel-Nr.: SW9783689315030450914
- Artikelnummer SW9783689315030450914
-
Autor
Lewis Carroll
- Mit Serena Altoviti
- Verlag Novelaris
- Seitenzahl 65
- Veröffentlichung 14.04.2026
- Barrierefreiheit
- Keine Angabe: Keine Informationen zur Barrierefreiheit bereitgestellt
- ISBN 9783689315030
- Mit Serena Altoviti