Regenbogen über der Donau

Studien zu deutsch-ukrainischen Literaturbeziehungen

Im Laufe der Jahrhunderte hat die Ukraine tiefe historische und kulturelle Beziehungen zu den deutschsprachigen Ländern gepflegt. Als ehemalige Kronländer des Habsburgerreichs waren die westukrainischen Regionen Galizien und Bukowina bis Ende des Ersten Weltkriegs Teile eines einheitlichen deutschsprachigen politischen und kulturellen Raumes. Westukrainische Schriftsteller wie Iwan Franko, Jurij Fedkowytsch oder Olha Kobylanska haben gelegentlich auch auf Deutsch geschrieben, zahlreiche Werke von Taras Schewtschenko, Lesja Ukrainka, Mychajlo Koziubynskyj und Wasyl Stefanyk wurden ins Deutsche übersetzt. Im Gegenzug nahmen deutschsprachige, aus diesen Kronländern... alles anzeigen expand_more

Im Laufe der Jahrhunderte hat die Ukraine tiefe historische und kulturelle Beziehungen zu den deutschsprachigen Ländern gepflegt. Als ehemalige Kronländer des Habsburgerreichs waren die westukrainischen Regionen Galizien und Bukowina bis Ende des Ersten Weltkriegs Teile eines einheitlichen deutschsprachigen politischen und kulturellen Raumes. Westukrainische Schriftsteller wie Iwan Franko, Jurij Fedkowytsch oder Olha Kobylanska haben gelegentlich auch auf Deutsch geschrieben, zahlreiche Werke von Taras Schewtschenko, Lesja Ukrainka, Mychajlo Koziubynskyj und Wasyl Stefanyk wurden ins Deutsche übersetzt. Im Gegenzug nahmen deutschsprachige, aus diesen Kronländern der Donaumonarchie stammende Autoren – wie Leopold von Sacher- Masoch, Karl Emil Franzos, Joseph Roth, Soma Morgenstern, Rose Ausländer, Manès Sperber und Gregor von Rezzori – sowie zur nächsten Generation zählenden, ebenfalls auf Deutsch schreibende Lyriker – wie Paul Celan, Alfred Gong, Immanuel Weißglas und Manfred Winkler – ukrainische Themen und Motive in ihre Werke auf. Zwischen der heutigen Ukraine und den deutschsprachigen Ländern haben sich so immer mehr Fäden gewissermaßen zu einer Art literarischen Netzwerks verdichtet, das den Lesern noch nie so viele Möglichkeiten wie heute eröffnet hat, sich mit der spannenden Literaturgeschichte der Ukraine zu befassen. Doch bis heute finden sich Lücken, die ihrer literaturwissenschaftlichen Erfassung noch harren. Etliche Aspekte dieses Problemfeldes werden im vorliegenden Buch erhellt und kritisch-analytisch dargestellt. Der Band wendet sich an Slawisten, Komparatisten, Osteuropahistoriker und alle, die einen tieferen Einblick in die reiche Literatur- und Kulturgeschichte der Ukraine erhalten wollen.



Der Band zeigt die jahrhundertelangen literarischen Verflechtungen zwischen Ukraine und deutschsprachigem Raum, beleuchtet bislang unerforschte Bereiche dieser Beziehung und bietet einen kompakten, analytischen Einblick in die ukrainische Literaturgeschichte.



Prof. Dr. Petro Rychlo lehrt Allgemeine Literaturgeschichte an der Nationalen Jurij-Fedkowytsch-Universität Czernowitz/Tscherniwzi. Er ist Verfasser zahlreicher Monographien und Anthologien zur deutschsprachigen Literatur der Bukowina und als literarischer Übersetzer tätig, unter anderem der ersten deutsch-ukrainischen Gesamtausgabe der Gedichte von Paul Celan in zehn Bänden. Zuletzt sind von ihm erschienen: Mit den Augen von Zeitgenossen: Erinnerungen an Paul Celan (Suhrkamp 2020); Stationen poetischer Entwicklung: Paul Celans Gedichtbände in chronologischhistorischer Folge (Vandenhoeck & Ruprecht 2022), „Zerrissne Saiten einer überlauten Harfe …“: Deutschjüdische Dichter der Bukowina (ibidem-Verlag 2023). Für seine übersetzerische und literaturwissenschaftliche Tätigkeit wurde er 2024 mit dem Friedrich-Gundolf-Preis der Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung ausgezeichnet.

weniger anzeigen expand_less
Weiterführende Links zu "Regenbogen über der Donau"

Versandkostenfreie Lieferung! (eBook-Download)

Als Sofort-Download verfügbar

eBook
25,99 €

  • SW9783838280936450914

Ein Blick ins Buch

Book2Look-Leseprobe
  • Artikelnummer SW9783838280936450914
  • Autor find_in_page Petro Rychlo
  • Mit find_in_page Andreas Umland
  • Autoreninformationen Prof. Dr. Petro Rychlo lehrt Allgemeine Literaturgeschichte an der… open_in_new Mehr erfahren
  • Verlag find_in_page ibidem
  • Seitenzahl 323
  • Veröffentlichung 05.03.2026
  • Barrierefreiheit
    • Keine Lesegerät oder -software Optionen aktiv abgeschaltet/eingeschränkt
    • Navigation über Inhaltsverzeichnis
    • Eindeutige logische Lesereihenfolge wird eingehalten
    • Enthält kurze Alternativtexte
    • Visualisierte Daten auch in alternativer Form vorhanden
    • Seitenzahlen entsprechen Printausgabe
    • Enthält Sprachinformationen für TTS
    • Verlagskontakt für Fragen: cs@ibidem.eu
  • ISBN 9783838280936

Andere kauften auch

Andere sahen sich auch an

info